約 4,502,383 件
https://w.atwiki.jp/midonatorinku/pages/17.html
What is here?
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/5510.html
【検索用 Whatdoesitmean 登録タグ 2009年 VOCALOID W 巡音ルカ 曲 曲英 走(そう)P】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:走(そう)P 作曲:走(そう)P 編曲:走(そう)P 唄:巡音ルカ 曲紹介 曲名:『What does it mean?』(ホワット ドーズ イット ミーン?) ピアノが弾むリズムカルで気持ち良いガールズポップ リズムに乗せて早口で滑らかに自然な声で歌うルカの歌声が心地良い 気持ちを上手く言いたいけど言えない、そんな女の子の難しい気持ちを書いた歌詞が面白い 歌詞 徒然なるままに描き続けます 思いが跡形もなく消えるまで そっと葉が落ちる秋が来るまで 枯れようの無い花が咲くでしょう 言いたいこと言えなくて 言う内容も忘れたころ 君からその答えが 帰ってくるのを待ってるよ 可愛げのないあたし 誰が相手にするんだろう そんなこと考えんのも あほらしくなってきた 閉じかけたブラインドの向こうから こぼれる光の意味なんか 何か自分の目的で 照らしてること分かった上で 言っている 扇風機止めるの忘れていたんだ 今頃風を送り続けてるんだろう 電気代無駄にしてしまっていたんだ 今更取り戻せるわけじゃないから もういいよ 張り上げて怒った声 それを聞いて笑った声 何年たっても覚えてる 人の気持ちわかんない奴 ひたすらやり続けてきたこと 今になってやめようとして それでも出来ないからって やめるのはかっこ悪い って思ってたんだよね だからそれを通そうと思う 未だ振りかけた雨のように 晴れに向かっている途中なんだ 回覧板回して来て下さい 思いつくままに書いた言葉だから 意味も見つからずに中で舞うでしょう 必ずこっち見て目が合うんだ 君とは 君って誰だだろう白い空の下で問う 悲しみの兆しが見えなくなって 何かしでかそう 徒然なるままに描き続けます 思いが跡形もなく消えるまで そっと葉が落ちる秋が来るまで 枯れようの無い花が咲くでしょう コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/lorcana/pages/52.html
《Just In Time》 アクション インク アンバー(黄) コスト 3 You may play a character with cost 5 or less for free. アビリティの日本語訳 あなたは5コスト以下のキャラクター1体を、コストを支払わずにプレイして良い。 フレーバー The best heroes always arrive at the perfect moment - whether they know it or not. イラストレーター Leonardo Giammichele レアリティ レア カードNo 29/204·EN·1The First Chapter
https://w.atwiki.jp/dftc76/pages/12.html
What is wiki - wikiってなんぞ? @wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 用途別のオススメ機能紹介 @wikiの設定/管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 無料で会員登録できるSNS内の@wiki助け合いコミュニティ @wiki更新情報 @wikiへお問い合わせ 等をご活用ください @wiki助け合いコミュニティの掲示板スレッド一覧 #atfb_bbs_list その他お勧めサービスについて フォーラム型の無料掲示板は@bbをご利用ください 2ch型の無料掲示板は@chsをご利用ください お絵かき掲示板は@paintをご利用ください その他の無料掲示板は@bbsをご利用ください 無料ブログ作成は@WORDをご利用ください 大容量1G、PHP/CGI、MySQL、FTPが使える無料ホームページは@PAGES おすすめ機能 気になるニュースをチェック 関連するブログ一覧を表示 その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン @wiki便利ツール @wiki構文 @wikiプラグイン一覧 バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、メールでお問い合わせください。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7895.html
作詞:Inagi 作曲:Inagi 編曲:Inagi 歌:初音ミク・GUMI 翻譯:89 Time is Moneeeeeeeeeey!!! Time is money, yeah! yeah! 除了換成錢就已經無路可走了!! 一分一秒接近的 deadline 會不會有點太多了? 就算筋疲力盡跌倒在地 世界也照常運轉 口袋之中 一小撮的 光陰 箭矢般地 飛逝而過 如此金額能夠買些什麼呢? 始終 手忙腳亂 想辦法平衡 收支 盈虧為零的話就 太空虛了 表面互相 眉笑眼開 匯率 大亂帶來損害 至少再 給我5秒!! 5分!! 5小時!! 5星期!! 5個月!! 5年?! 用來耍無賴!!! Time is money, yeah! yeah! 被緊逼的數字埋沒的 my soul 來挖中它吧 dig-dag! 別催我嘛 tick-tack! Time is money, yeah! yeah! 像是快被作響的報時掩蓋掉一般衝動的stock 與其暫且撒鹽醃漬... 除了換成錢就無路可走了!! Ha!! 突然空白的日程計劃 憑運用好壞連赤字也可重置 實際上負債比藍天還高 被記下黃牌警告 把收入提升到能混合成盈餘黑字般的 多彩高額嘛 (*1) 響徹住處的門鈴 重重積累的債務 若只有利息程度的自由 感動就 終究也 只能成為廢品 化作泡影 雖然已經對各種忍耐什麼的 感到厭煩但這也是天理 變得負債纍纍… 噫乎無情!!! Time is money, yeah! yeah! 焦躁失色燒焦遇滯的 my soul 快倒退啊 play back! 一分不少 pay back! Time is money, yeah! yeah! 像是快被歲月的波濤捲走一般衝動的stock 在其化為廢紙之前... 除了換成錢就無路可走了!! 若時間能變作錢的話 就去賺時間吧 將它塞進小豬儲蓄罐裡 那年冬天的挫折 那年夏天的敗北 等能存的都存進去了以後... 打碎它吧!!! Time is money, yeah! yeah! 化為細砂墜落而下的 my soul 上下 翻轉過來吧! 邁向明日的 countdown! Time is money, yeah! yeah! 這像是快從斑斕起伏的液晶裡溢出一般的衝動... 是沒辦法換成錢的!! Time is money, yeah! yeah! 被緊逼的數字埋沒的 my soul 來挖中它吧 dig-dag! 別催我嘛 tick-tack! Time is money, yeah! yeah! 像是要被當做揮霍浪費而拋棄掉一般衝動的stock 除了全部搜集起來... 換成力量外就無路可走了!! 隨遇而安, 別太急切!! 時間乃是金錢也!? (x3) Time is Moneeeeeeeeeey!!! 注1:將詞中「赤字」「藍天」「黃牌」裡的三種顏色均等地混在一起會變成(近似)黑色。 注2:為最大程度保留原詞語境,對翻譯的通順度有多處妥協,十分抱歉。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/54791.html
【検索用 たんたんかいそう 登録タグ It is R M UTAU 曲 白鐘ヒヨリ】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:It is R 作曲:It is R 調声:It is R 唄:白鐘ヒヨリ 曲紹介 曲名:『mermaid』 歌詞 (動画より書き起こし) I wanna see your world with you 青い空の向こうに何があるというの? あなたは一体どこから来たの? I just thought what you don’t have a caudal fin ありえない事が起きてるのね。ねぇ、起きて。このまま眠らないで I’m a mermaid I wanna know where you came from 帰り道のない通り道 永遠に重なる空間は未知 Do you want to back to your world? どういう事?どうやって抜けられたの? どんな話も聞かせてね そんな悲しい顔をしないでね あたしが代わりに守ってあげる 大丈夫。どうにかしてあげる It’s a vary famous formula E=mc^2 That means the world is broken easily どーして?世界はどこも美しいじゃない そしてあなたの視界に映る世界をあたしも見たい そんな未来も近いかもしれない I also wanna be a human I wanna see your world with you 青い空の向こうに何があるというの? あなたは一体どこから来たの? I just thought what you don’t have a caudal fin ありえない事が起きてるのね。ねぇ、起きて。このまま眠らないで I’m a mermaid I wanna know where you came from 生まれた世界が違っても、心は通じ合っていられるね 歪んだ未来が待ってても、今宵あなたを思いながら頑張る もしも挫けそうになったなら、あたしの言葉を思い出してね 人は無限の可能性を持っている Corse you was produced by the universe この11次元の世界で時空を超えて出会う運命 That is M-theory きっと時空は無限に存在するんだわ This memory is what I cherish for life I know the fact that It’s not forever You can’t live under the sea You can’t live under the sea I wanna see your world with you 青い空の向こうに何があるというの? あなたは一体どこから来たの? I just thought what you don’t have a caudal fin ありえない事が起きてるのね。ねぇ、起きて。このまま眠らないで I’m a mermaid I wanna know where you came from 夜が明けることが当たり前だと思えるのは、この世が歪んでいない証拠 朝が来ない地球になるまで、生命は力強く続いていく I wanna see your world with you 青い空の向こうに何があるというの? あなたは一体どこから来たの? I just thought what you don’t have a caudal fin ありえない事が起きてるのね。ねぇ、起きて。このまま眠らないで I’m a mermaid I wanna know where you came from I wanna see your world with you I wanna see your world with you I wanna see your world with you I’m a mermaid コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/triman/pages/10.html
What do I do if my wallet is stolen? File apolice reportimmediately. Driver s License Id proof Google Privacy Steps Alarm goes off. The battery goes in with the large side (-) on the outside and the smaller(+). Batteries changed 7/11/09. Except the master bedroom changed a month earlier.
https://w.atwiki.jp/moku3/pages/15.html
1崎村 最初~p.503.4жизни. (遅れてすみません><) ロシア社会の意識におけるピョートル大帝の改革 フランスの歴史家が近代フランスの歴史的な始まりについての問題を解き始めるとき、自身の研究の出発点の選択に迷うことなく、ちょうどここであると断定する確信を持ってフランス革命に着手する。古いフランスの墓(終わり)と新たなるフランスの揺りかご(始まり)という、西ヨーロッパの歴史の2つの連続する時代間のこの深い境界に(断定している)。 彼にとってそれは、重大な歴史過程の中心点であり、その点というのは、そこから出来事の絶え間ない流れに対して将来の見解や回顧的な意見を投げかかる最も容易な点であり、またつまり全体的な国家の歴史的経過の理解に達するために最も簡単な点である。 同じような目的に取り組むとき、どの位置をロシアの歴史家は選ぶだろう。つまりどのように近代ロシアの始まりを分析しているのだろうか。 この質問への根拠ある回答は独自の概説のテーマになりうる。しかし、今や私たちロシアの歴史家は将来ではなく過去に興味を持っている。私たちによってもたらされる問題はロシア文献に対して目新しいものではない。それは既に極めて教訓的な話を持っている。 長い間、我々によって置かれていた歴史過程のこの中心点の評価はピョートル大帝の改革であると完全に認識されていた。 それに(私たちは)大規模な歴史的大変動をみた。その変動というのは、その時古い『モスクワの』歴史の決定的な総数を導き、また私たちの歴史的な活動のあらゆる今後の成り行きを非常に力強く決定した。 そういうわけで、ピョートルの改革の本質の検討やその意義の評価は、長い間、目下の歴史的文献の最も魅力的なテーマであり、またそういうわけで、まさにこのテーマの仕上げに、ロシアの歴史的活動の全体的な流れに関して最も教訓的なまとまった結論が定められた。 2楠 p.503.5 Вопрос о реформе~p.504.4 ~пробел его работы. ピョートルの改革に関する疑問点は急速に研究者たちのペンのもとで拡大し、複雑化した。それと同時に、この文献の増大とともにますます社会の意識から歴史上の登場人物としてのピョートル自身も、歴史上の事実としての彼の改革もかすんで色あせてしまった。ロシア最初の皇帝の名は上手く象徴的な意味を得たのである。ただ、何がこのすべてを含む名前のもとに添えられなかったのだろうか?全ヨーロッパ的な、全人類的でさえある文化、国家の意思の勝利、国民生活における学問と知識の強大な意味、啓蒙専制主義、革命的な歴史的伝統の破壊、民族的精神への背信、民族性の喪失、国家と大地の断絶―このすべてとほかにも多くが―反キリストの登場までも含めて―短い力強い公式によって含まれている。ピョートルである。これ程にも多様な要素が、次第にピョートルの疑問点の本質に組み込まれていったのである。各世代、各社会的グループがますます新しい素材を彼のその後の彼の研究に植え付けながら独自の覚書を彼の議論の中に書き込んだ。事実、昔の学説のうち多くが、実に長いこと一番議論が盛んな時に隠れていた、歴史的出典の科学的な分析の世界のもとでは、回復が難しいほどに崩れてしまい、私たちの前にはよりはっきりと本当のピョートルの歴史的な人物像が現れ、よりはっきりと彼らにとって完全な変革の意味が明らかになる。しかしこれらの最新の発見は以前の文献のその多くの結論において「学問的意味」を壊したが、少しも「歴史的な重要性」は壊さなかった。ピョートルの疑問点の歴史は私たちにとってピョートルの統治の歴史よりも重要で有益でないことはないのである。並外れた柔軟性に関する疑問点の文献は、その多様な姿勢に実に様々な社会生活の転換や、様々な社会的な思想の風潮を反映している。私たちは読者の関心にこの問題の諸相の展望を提案するつもりである。我々の文献の中には、このテーマにささげられた業績があり、私たちはG・シュムルロの論文「ロシアの文献の中のピョートル大帝」を理解している。様々な時に述べられた改革とその意味に対する見解に比べて、著者はあまりも貧弱に学問と社会生活の現象を解説している。それらの現象が理由でこのような見解が成長したのだ。いくらかの材料とG・シュムルロの収集物を使って私たちは上述の彼の業績を補おうとするものである。 3井上 p.504.5 Петровский вопрос завещан~ p.505.5 ~страну на путь совершенствования. ギリギリですみません・・・ 18世紀はピョートルの問題を我々に残した。ピョートルの治世にすでにその問題はわきに追いやられていたが、18世紀になるやいなや、その問題は当時の社会を前例のない対峙する2つの政治的陣営に分けた。興味深いことに、問題が表に現れたことが、重要な位置を占めたのだ。改革の「理解」という点で満場一致に基づきながらも、対峙者たちは長い間、激しく改革の評価の意見に食い違いが生じていた。ピョートルが最終的に国家の船の舵を取り、社会に自分の政治的な「航路」の存在に気付かせるやいなや、ピョートルに対して賛辞も悪態も広がった。 《Единыя вашими неусыпными трудами и руковождением мы, ~ в общество политичных народов присовокуплены 》― ニシュタット条約の締結を好機として、ロシア元老院を代表し、ピョートルに皇帝の称号を贈呈しながら、最高文官のゴロフキンはこのように雄弁に述べた。《 Сей монарх отечество наше ~ от сего источника черпать будут 》― 改革の時代の経験から受けた印象が消えないうちに、ピョートルの治世の弟子のうちのひとりニェプリューエフは、このように公に報告することを予定されていないひそかな自叙伝に書いた。式辞とニェプリューエフの感情の吐露は、ピョートルの改革の理解と評価において、驚くべきことに互いに一致している。恐らく我々は改革論者の全社会的一派の意見と一致しているだろう。ピョートル像は、この見解では、実際に英雄の外形を帯びている。その像とは、ある個人的な努力をもって初めて巨大な国を改善の道へ前進させた英雄である。 ロシア語表記の箇所がどうしてもわかりませんでしたorz誰か訳せた人は修正お願いします・・・ 4京道 p.505.5 Однако прислушаемся к другим~ しかし現代人の別の声に耳を傾けると、(私達は)すぐに称賛のコーラスの中にはっきりとした不協和音をきくことになる。「国王はキリスト教の信仰をだめにするし髭を剃ること、ドイツの服を着ること、タバコを吸うことを命令するし。」「彼の王権における神が与えたのは、日の光が全く見えない、ルーブルもコぺイカも、導きも我々の同志である農民の休息もないというものだった。」「皇帝であろうと農民であろうと一家ともども貧窮し、我らの夫は徴兵されるし、子供は孤児になり、生涯泣き続けることになる。」「改革に反対する者の憤慨した不平の反響はプレオブラジェンスキーの指示書に忘れられることに記されている。」社会は古い習慣を侮辱することに不満を言って、下層階級の大衆は目下の国家の要求における社会の犠牲で泣くことに更に批判を加えた。しかしながらこれらの批判、暴露の中に、ピョートルを熱心に称賛する支持者と共通の声がある。:ここで敵対は皆ピョートルの人格と一致している。その人格とは、悪意ある意思で苦難を全て生き抜く唯一の根拠かどうかを見分ける。 ロシアは自国成長の激動の過渡期にあり、この時世の権力がピョートルの個人の意思だった。これこそが以後のピョートルの時代の全ての人の結論の起点である。 この点は改革がすごく成功することの展望となった。その点は長く、自らの最初の信奉者よりも長く存在した。時代の流れを一般に受け入れられた伝統にかえた。私達が今知っているように、その点は長く真の歴史的な活動だった。ピョートルの改革の計画が決して歴史的即席演説の正確を変えず、その計画は、モスクワ社会の上の層の自覚のうちに、自らの重要な特色をすっかり変えられてしまったし、ピョートルの統治が始まった頃くらい前から不可避の生活重要、緊急の国家の要求を暗示していた。少なからずとも既にピョートルの政府の頃には改革のはじめの目標としていた実質的な実現に踏み込んでいた。 p.505.下から2行目(~намеченных преобразовательных начал). 5相良 p.505.下から2行目~ Петровская реформа представила собой~ ピョートルの改革は、この改革の過程を輝かしく完了させた。このようにして、我々の歴史に先行する期間に直接加わりながら、決して突然の革命的で脆弱なモスクワの古い出来事となることはなく。 すべてこれらの結論は、ロシアの歴史的科学の堅固な獲得物によって現時まとめられたものである。だからこそ、反対の見方の出生と発展の道を追跡していくのは興味深いのである。かくも長い間、熱い支持者のように、ピョートルと和解させ難い敵と、むしろ、彼に象徴されるその原則と同様に、自らの魅了の下で持っていた見方を。 一連の様々な動機は、この突然の歴史的激変のようなピョートルの改革への伝統的な見方の持続力を1.5世紀の間交代で支え続けた。すでに改革の同時代人自身にはこの関係において、異なる要素の強いキリストの勢力があった。 まず、ここには改革者個人の直接的な魅力が作用する。今我々にとって、彼の性格と業績を冷静に評価することは難しくはない。我々の前にあるのは、時が経って黄色くなった、息はしているが我々個人の運命に何の力ももたない歴史的資料だけだ。ピョートルの同時代人たちは別の状態の下にあった。彼らはすぐにでも事件が起こりうるような、神経の渦を持ちながら暮らしていた。彼らはすぐに政府の行動の鑑定人にも、利害関係者にもなり、そのため新たに創られた秩序のバラともとげともみなされた。分析された考えよりもはるかに感情で決断を示すほうが容易である。たくさんのツァーリの勅令は、絶えずより重要な国家の問題の肋骨となった。それぞれが、長い習慣となった利益の列に引っ掛かった。 この流れる改革の熱の間で、激動につぐ激動、勅令につぐ勅令で、人民は改革の施策の重要な本質を理解することはなく、そこで戻ることもなく新しい出現を与える歴史的なルーツを探ることもなかった。 6長谷川 p.506.下から8行目~ Они едва успевали освоиться с одной~ 彼らはからくもある外部からのこれらの出現の外形に慣れることができた。機械的な伝播の急速さと外形の新しさがじかに目を射ったのである。だから改革という歴史上重要な知識の理解は分かりやすくなされなかったのかもしれない。しかし一方で、人民の前には驚くほどの精力的な働きや思い切りのある不屈の意志や彼の支配下では内省的で巨大な権力をもつ有能な改革者がたっており、これらすべて皆の注目をピョートルという重要な人物へと非常に強くひきつけたのである。予期せぬ革命に対するような、改革に対する似たような考え方を根付かせようとするもうひとつの条件もあった。当時の人民の政治の見方や共感の本質を理解するために、彼らの実際の関心を発展させて考慮に入れることが必要である。ピョートルの強固な独裁は、国内のグループの相互の摩擦の発展の力にはならなかった。が、それにもかかわらずこれらグループは存在し、来る戦いの要素は瞬く間に形成された。当面の歴史上の段階の条件は抑えつけられたが社会的グループの独立の要求を消しはせず、彼ら相互の刺激を機械的に圧迫したことがたださらに一層この刺激を激化させたのかもしれない。きわめて単純な昇進ーこれはすべて絶望的な未知の闇から王座の階段へのある思いがけない急速な飛躍につきた。以上であるーガラクタから拾われた人々がイワン雷帝が言ったように言った。国家のより大きくなった高官の中での彼らの驚異的な変化は共通の資料をもつ:このようにピョートルはしたいと思ったのだ。由緒ある家系の子孫は戸惑いと胸のうちの嫌悪をもってそれらの突然の高まりにぶつからなければならなかった。 7田中 p.507.25行目~ Демократическая струя, ворвавшаяся~ 最後(~крепко сплоченные лагеря.) 民主主義の特徴は改革と共に上流社会層へ押し入りながら、父祖伝来の名誉ある年功比に対する長年の歴史的習慣が発展した名門大貴族の遺言全て覆した。このように名門の上流階級と改革の時期の労作であるピョートルの親密な研究員のグループの挫折はお互いに面と向かっていた。彼らの前には複雑で激烈な政治的特権闘争が迫っている。 そこで社会層の中ではピョートルの治世にピョートルの問題が発生し、つのった。古代の崇拝者と改革の支持者たちはピョートルに際してではなく、17世紀半ば頃から顕著になり始めて、すでにロシアの社会意識の内乱で生まれていた。しかし現在、旧反対者たちは自分たちの闘争の年代をあたかも忘れたかのようにいる。ピョートルの弟子たちは自ら自己が高まることの意外性を彼らが突きつけられたその問題の準備の経過と共に同一視した。彼らにとって、彼ら個人の出世にとって、ピョートルは実に「非実在から実在へ」を引用した唯一の創造者であった。突然の大変革や予想外の新しい時代のきざしに目を向けるように、全ての改革に眼を向けながらも、自らを自分自身ですっかり心から新しい思想の先駆者だと考えることは彼らにとって当然であった。旧貴族たちは、それほどに誠実に誤解して、ピョートルが海外旅行から戻ってきて、彼らの柔らかい闘争をハサミで襲った日の自らの政治的滅亡を始めの時期とみなした。数十年間彼らは落ち着いて団体によって行われた不屈な旧体制のペレストロイカを見ていたのみならず、彼らは自らそのペレストロイカに参加して、さらにまるでピョートルの即位よりも以前に自分の手で貴族間の門地の上下を過去のものとした。現在彼らは突然理解して、旧体制の挫折は自分たちの墓にあるだろうと感じて奮い立っていた。彼らはこのような結果に期待せず、自分たちの経験と計画の直接の続きをピョートルの革新的活動とみなすことを拒んだ。ピョートルの治世のピョートル問題の社会的裏付けを指摘しながら、もしかすると、強く結束した2つの陣営の改革の観念的な支持者と敵対者から創りながら、同時代人自身によってより不明確に自白し、この問題の経過の中でますますそのことがこの不可欠な力を起こさせた。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/910.html
【Tags Luka Sou-P tW W】 Original Music title What does it mean? Romaji music title What does it mean? Music Lyrics written, Voice edited by 走P (Sou-P) Music arranged by 走P (Sou-P) Singer(s) 巡音ルカ (Megurine Luka) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): tsurezure naru mama ni kaki tsuzuke masu omoi ga atokata mo naku kieru made sotto ha ga ochiru aki ga kuru made kare yō no nai hana ga saku deshō Yeah ītai koto ie naku te iu naiyō mo wasureta koro kimi kara sono kotae ga kaette kuru no o matteru yo kawaige no nai atashi dare ga aite ni suru nda rō son na koto kangaen nomo aho rashiku natte kita toji kaketa buraindō no mukō kara koboreru hikari no imi nanka nani ka jibun no mokuteki de terashi te iru koto wakatta ue de itte iru "kairan ban mawashi te kite kudasai" omoi tsuku mama ni kaita kotoba dakara imi mo mitsuka razu ni naka o mau deshō kanarazu kocchi o mite me ga au nda kimi towa hari age te okotta koe sore o kīte waratta koe nan nen tattemo oboe teru hito no kimochi wakan nai yatsu hitasura yari tsuzuke te kita koto ima ni natte yameyō to shite sore demo deki nai karatte yameru nowa kakko warui tte omotte tan dayo ne dakara sore o tōsō to omou imada furi kaketa ame no yōni hare ni mukatte iru tochū nanda senpūki tomeru no wasure te ita nda imagoro kaze o okuri tsuzuke te iru nda rō denkidai muda ni shite shimatte ita nda ima sara tori modoseru wake ja nai kara mō īyo kimitte dare darō shiroi sora no shita de tou kanashimi no kizashi ga mie naku natte nanika shidekasō tsurezure naru mama ni kaki tsuzuketa omoi ga atokata mo naku kieru made sotto ha ga ochiru aki ga kuru made kare yōno nai hana ga saku deshō Yeah [Sou-P, SouP]
https://w.atwiki.jp/medalofhonor/pages/446.html
メダル オブ オナー - Medal of Honor (2010) 英語版MOH2010字幕日本語訳計画 海外版の日本語字幕化について 英語字幕を日本語にする方法については「海外版の字幕を日本語にする方法」をご覧下さい。 独自の字幕用フォントを制作できれば日本語版付属のフォントに頼らない独立した日本語字幕MODが制作できるかもしれません。 参考サイト ステキな私的:http //www.threeup23.net/modules/xpress/?tag=aeueui paged=5 MOHエアボーンの日本語字幕MOD用の日本語フォントを制作した方のUnreal Tournament 3(MOHエアボーンやMOH2010と同じUnreal Engine 3を使用するゲーム)の日本語字幕MOD制作の記録 管理人よりお知らせ:2010年11月20日 日本語翻訳作業の効率化のため、PC英語版MOH2010の英語字幕のデータファイルが必要となっています。 該当のファイルが入っているのは下記のフォルダパスと思われます。 フォルダパスの構成はMOHエアボーンと変わりないようですが、一部が異なる可能性があります。 また拡張子やファイル名はMOHエアボーンを基準としているため実際のものとは異なる可能性があります。 もしよろしければ下記の該当ファイルをアップして頂けると幸いです。 必要なファイル MOHAGame\Localization\PC\INT\CSAs.int MOHAGame\Localization\PC\INT\MOHAGame.int MOHAGame\Localization\PC\INT\MOHAGameNonNative.int MOHAGame\Localization\PC\INT\Objectives.int MOHAGame\Localization\PC\INT\Subtitles.int MOHAGame\Localization\PC\INT\UIStrings.int 要綱 北米で2010年10月12日、日本で2010年10月21日に発売された「メダル オブ オナー(原題:Medal of Honor、通称MOH2010)」の英語版シングルプレイの字幕を皆様で「原文に忠実な日本語」に翻訳するプロジェクトです。 編集はどなたでも気軽にできます。正確な翻訳に自信がない方でも大丈夫です。翻訳が間違っていたとしても後続の方がより素晴らしい翻訳文にしてくれるでしょう。 性質上プロジェクト関連のページはネタバレを含むため未プレイの方はご注意下さい。 翻訳方針 翻訳は映画風の意訳や省略などをせず、原文に忠実でお願いします。 不特定多数で編集するため、表記や口調の統一は現時点では気にしなくて大丈夫です(全体がまとまり次第整理予定)。 誤訳の修正などで既存の日本語訳を大幅に変更する場合は混乱を避けるため、各ページの下部にあるコメント欄でその旨を説明しましょう。 慣用句やスラングなどはついても同じくコメント欄に注釈を記入しましょう。 EAJより発売された日本語版MOH2010で使われている日本語字幕のコピー及び転載(盗用)はおやめ下さい(結果的に同じ訳文になった場合は問題ありません)。 (未決定事項) 軍事用語、専門用語、略語、人名(コードネーム)などの翻訳方針。 編集方法 原文を入力する場合 1. 下記の「編集作業用ページ」のリンク一覧から編集するページを選択します。 2. ページは「ブリーフィング」「序盤」「中盤」「終盤」「任務」(Rescue the Rescuersのみ「アウトロ」もあり)に分かれています。 3. 入力するページのページ内リンクをクリックし、右側にある「~を編集」をクリックして編集用ページを開きます(上部メニューにある「編集」からは直接編集できません)。 4. 原文を入力します。序盤、中盤、終盤の分類は便宜上のものです。あまり偏らないように適度に振り分けて下さい。 5. 誰の台詞か分かる場合は原文の前に人物の名前を記載して頂けるとより整理しやすくなります。(似たような声が多いので聞き取りでの判別は難しいかもしれません) 6. 入力が完了しましたら「ページ保存」をクリックします。 翻訳文を入力する場合 1. 下記の「編集作業用ページ」のリンク一覧から編集するページを選択します。 2. ページは「ブリーフィング」「序盤」「中盤」「終盤」「任務」(Rescue the Rescuersのみ「アウトロ」もあり)に分かれています。 3. 入力するページのページ内リンクをクリックし、右側にある「~を編集」をクリックして編集用ページを開きます(上部メニューにある「編集」からは直接編集できません)。 4. 翻訳する原文の次の行の先頭に半角スペースを入れ、翻訳文を入力します。 5. 入力が完了しましたら「ページ保存」をクリックします。 編集作業用ページ ステージ名をクリックすると編集作業用ページに移動します。 ステージ名 進行状況 First In 任務以外原文入力完了、翻訳作業中 Breaking Bagram 任務以外原文入力完了、翻訳作業中 Running with Wolves... 任務以外原文入力完了、翻訳作業中 Dorothy s a Bitch ブリーフィングのみ原文掲載、未翻訳 Belly of the Beast ブリーフィングのみ原文掲載、未翻訳 Gunfighters 任務以外原文入力完了、翻訳作業中 Friends From Afar ブリーフィングのみ原文掲載、未翻訳 Compromised ブリーフィングのみ原文掲載、未翻訳 Neptune s Net ブリーフィングのみ原文掲載、未翻訳 Rescue the Rescuers ブリーフィングとアウトロのみ原文掲載、未翻訳 公式ムービー 原文入力途中、翻訳作業途中 海外版の字幕を日本語にする方法 「【PC】Medal of Honor Part6」の 693氏の書き込みより 603 :UnnamedPlayer:2010/11/19(金) 01 22 37 ID n5rbuysu とりあえず英語音声日本語字幕化ができたんだが 色々制限があって困ってる。誰か手助けしてくれることを祈って書くけど 字幕の日本語化について 1,日本語版をインストール 2,Engin\Localization\JPN\GFxUI.jpn の中身をコピー(どっかにメモっとく) 3,MOHAGame\CookedPC\fonts_ja をコピー 4,英語版インストール 5,Engin\Localization\INT\GFxUI.int にGFxUI.jpn の中身をコピー 6,MOHAGame\CookedPC に fonts_ja を貼り付け 7,あとはMOHAGame\Localization\PC\INT\Subtitlesをいじるだけ 注意-「俺」や「ょ」や「夫」など表示できない文字がある 604 :UnnamedPlayer:2010/11/19(金) 01 38 47 ID n5rbuysu こんな感じ http //www.nicovideo.jp/watch/sm12789069